Profile: Ishi
You can call me… Ishi (it means “human”).
I identify as… An androgynous queer human with tranny-faggish tendencies.
As far as third-person pronouns go, … I prefer to not have people use any pronouns, but if they must, then gender neutral “ze” and “hir,” or just “they.”
I’m attracted to… On a strictly surface level, on a “checking people out” level, I’m attracted to mostly female bodied humans who are somewhere between androgynous and masculine on the gender scale. On the level of reality, I fall in love with humans as they are, in whatever form. They may be a male wearing make-up, a high femme female in fishnets and stilettos, or a boi in a suit and tie, ooh, or even better, a boi in carharts and a dirty bandanna fresh off of a freight train…
When people talk about me, I want them to… talk about what a fabulous human I am.
I want people to understand… There is no boy or girl. There is only Human. Person. Homo-sapien. Spirit. Soul. Et cetera.
About Ishi
I’m a student of humanity. I enjoy reading and writing. I have musical tendencies. I like good, strong hugs and genuine conversation with other humans, minus the walls and masks and things.
» Define yourself. «
Category: profiles 9 comments »
November 30th, 2009 at 4:03 pm |
<3
[Reply]
November 30th, 2009 at 11:56 pm |
perfect.
[Reply]
December 1st, 2009 at 1:12 am |
<333 You speak the truth, Ishi.
[Reply]
December 1st, 2009 at 7:55 am |
I love it, Ishi! Yay humans.
[Reply]
December 2nd, 2009 at 12:46 pm |
Hey Ishi, if you don’t mind my asking, might you educate me further about the gender-neutral pronouns Ze and Hir? By far theese are the most “neutral” pronouns I’ve seen, but, hypothetically, let’s say we knew each other, and I was in a position to use those pronouns, when might I use Ze over Hir, or vice versa? Are they used interchangably?
[Reply]
December 2nd, 2009 at 2:42 pm |
Let us compare ‘ze’ and ‘hir’ to the binary pronoun ‘she’, where ze = she and hir = her.
So the sentence ‘She is putting her coat on’ in ze/hir format would be ‘Ze is putting hir coat on’.
[Reply]
December 3rd, 2009 at 10:22 pm |
wanted to compliment you on the pic, as well as i loved what you wrote.
[Reply]
December 8th, 2009 at 12:27 am |
I’m curious about the idea of human… the “human” has historically been defined by hegomonic terms of binary gender and a strict definition of what our bodies “should” be…I’m not convinced that we queers need to play by their rules.
regardless, I’m still giving you +50 Win for subverting heteronormativity. :)
[Reply]
February 27th, 2010 at 7:44 pm |
I’m not to educated in Japanese, but I think “Ningen” means human, whereas ishi might be a 1st-person pronoun, although I’m not sure about that.
[Reply]